Siirry sisältöön

5 vinkkiä, kun tilaat tulkin ulkomaanmatkalle

Terveys | 30.1.2018
Tarvitsetko vammaisten tulkkauspalvelua viikonloppumatkalle Barcelonaan, työmatkalle New Yorkiin tai laivaristeilylle Viroon? Lue nämä vinkit, niin tilaaminen sujuu vaivattomasti!
Kuuntele artikkeli
Tips för tolkning utlandsresa.
  1. Tilaa tulkki hyvissä ajoin, esimerkiksi kun olet varannut matkan. Voit saada tulkkausta ulkomaanmatkalle, jos sinulla on oikeus vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluun. Oikeutta ei tarvitse hakea erikseen, vaan voit hakea sitä samalla kun tilaat tulkin.
  2. Tulkin saaminen mukaan matkalle edellyttää, että tarvitset matkan aikana tulkkausta erilaisissa vuorovaikutustilanteissa. Suunnittelet esimerkiksi osallistumista matkaoppaassa mainituille retkille tai paikalliseen kulttuuriin tutustumista kiertoajelulla.
  3. Voit saada tulkkausta enintään 2 viikkoa kestävälle ulkomaanmatkalle. Jos tarvitset tulkkausta pidemmäksi ajaksi, sinulla täytyy olla perusteltu syy kuten se, että matka liittyy opintoihin tai työhön.
  4. Päivämatkalle naapurimaahan et tarvitse erillistä oikeutta. Jos matkustat päiväksi Suomen naapurimaahan ­esimerkiksi laivalla, lentokoneella, bussilla tai junalla se katsotaan kotimaan matkaksi. Erillistä oikeutta ei tarvita myöskään alle vuorokauden pituiselle risteilylle. Voit tilata tulkin tavalliseen tapaan samalla kun varaat matkan!
  5. Kun tilaat tulkin matkaa varten, perustietojen lisäksi sinun pitää ilmoittaa myös, kuinka paljon ja milloin tarvitset matkan aikana tulkkausta. Voit ensin arvioida tulkkaustarpeen esimerkiksi tunteina, ja tarkentaa tarvetta ja käyttöä lähempänä matkaa. Tulkkauksen tarpeen tarkentaminen on tärkeää, jotta tulkki osaa valmistautua tulkkaukseen.

 

  • Mistä haluaisit lukea?

    Ehdota juttuideaa Kelan Elämässä-median toimitukselle.